توطين البرامج والموارد الرقمية باستخدام Poedit

يعد برنامج Poedit واحداً من أكثر البرامج شيوعاً في مجال ترجمة البرمجيات الحرة. ويشكل برنامج Poedit بدوره برنامجاً حراً يمكنك استخدامه ونسخه وتوزيعه وتعديله كما تشاء. في هذا المقال التعليمي، سوف نرى كيفية تحميل وتشغيل برنامج Poedit على توزيعة أوبنتو لينكس 12.04.

لتحميل البرنامج، افتح الطرفية واكتب السطر التالي
sudo apt-get install poedit
يمكنك أيضاً تحميل البرنامج مباشرة من مدير الحزم سينابتك.

 Synaptic

بعد القيام بهذه الخطوة، سوف يُثبت البرنامج بشكل تلقائي مع كافة الاعتماديات الضرورية.
لتشغيل البرنامج، كل ما عليك فعله هو كتابة اﻷمر poedit في الطرفية ثم الضغط على زر الإدخال.
بمجرد القيام بذلك، سوف تظهر نافذة البرنامج على الشاشة.
قبل الشروع بالترجمة، يجب فتح الملف المعني بصيغة pot.
اضغط على File ثم ...New Catalog from POT file

New_Catalog

تنقل إلى المجلد الذي يحتوي على ملف pot. الذي ترغب في استخدامه واضغط على "افتح" بعد اختيار هذا اﻷخير.
أدخل البيانات اللازمة في مربع الحوار الذي سيظهر على الشاشة.
لا داعي ﻷن تملأ كافة الحقول. بإمكانك الاكتفاء بإدخال البيانات الخاصة باسم المشروع وإصداره في الخانة Project name and version واختيار كود اللغة في مربع القائمة المنسدلة Language.
أكد الإعدادات بالنقر على زر الموافقة.
في نافذة ...Save as التي ستظهر على الشاشة، اختر اسماً مناسباً لملف الترجمة مع الحرص على استخدام كود اللغة الخاصة بك. فمثلاً، إذا كان اسم الملف الأصلي للمشروع هو article.po، فإننا سنختار الاسم article.ar.po لترجمتنا العربية، وذلك للحفاظ على نوع من التناسق في حالة العمل في إطار فريق للترجمة.
في نافذة Select catalog's language اخترالخيار الافتراضي واضغط على زر الموافقة.
بعد القيام بهذه الخطوة، سوف يظهر جدول مكون من عمودين رأسيين على الشاشة، ومستطيلين أفقيين أسفلهما.
في العمود المعنون Original string، سوف تجد كافة السلاسل المشكلة للتص اﻷصلي. أما العمود المسمى Translation، فإنه سيكون فارغاً لأننا لم نقم بإدخال أي ترجمة بعد.

Columns

لإدخال ترجمة السلسلة اﻷولى، انقر على المستطيل الأفقي الفارغ تحت المستطيل الذي يتضمن النص اﻷصلي، ثم اكتب ترجمتك.

Translation_Field

بعد الانتهاء من ترجمة السلسلة اﻷولى، اضغط على Ctrl والسهم السفلي '' للانتقال للسلسلة الموالية.
كرر نفس الخطوة إلى أن تنتهي من ترجمة النص، ثم انقر على File → Save as… لحفظ ملف .po للترجمة العربية. احرص على استخدام كود اللغة المناسب (ar) عند تسمية الملف.
لإنشاء ملف .mo (التصدير المُتَرجَم لملف .po) بشكل تلقائي عند حفظ البيانات، انقر على Edit → Preferences ثم ضع علامة في مربع الخيار Automatically compile .mo file on save بعلامة الجدولة Editor.

 

Not f'd — you won't find me on Facebook

 

 

 

Einen Kommentar verfassen

Als Gast kommentieren

0 / 1004 Zeichen Beschränkung
Dein Text sollte zwischen 1003-1004 Zeichen lang sein
Nutzungsbedingungen.
  • Keine Kommentare gefunden