Beglaubigte Übersetzung für Arabisch - Deutsch - Französisch

Beglaubigte Übersetzung: Arabisch - Deutsch - Französisch

Die beglaubigte Übersetzung von Schriftstücken wird für amtliche und behördliche Zwecke benötigt. Eine Beglaubigte Übersetzung darf nur ein dazu gerichtlich ermächtigter Übersetzer durchführen. Mit seinem Stempel, seiner Unterschrift und dem Beglaubigungsvermerk bestätigt der ermächtigte Übersetzer, dass die Übersetzung inhaltlich mit dem Original übereinstimmt. Die beglaubigte Übersetzung wird in sämtlichen Bundesländern anerkannt. Grundlage dafür bildet die Änderung, die am 30.10.2008 im § 142 Abs. 3 der Zivilprozessordnung (Anordnung der Urkundenvorlegung) gemacht wurde.

Urkundenübersetzungen: Arabisch - Deutsch - Französisch

Bei GlobalTech Translations werden beglaubigte Urkundenübersetzungen und Fachübersetzungen juristischer Schriftstücke in und aus den Sprachen Arabisch - Deutsch - Französisch unter anderem für folgende Unterlagen angefertigt:

• Abschlusszeugnisse
• Allgemeine Geschäftsbedingungen
• Arbeitszeugnisse
• Ausschreibungen
• Bescheinigungen
• Eidesstattliche Erklärungen
• Einbürgerungsurkunden
• Familienbuch
• Finanzamtsbescheinigungen
• Führerscheine
• Führungszeugnisse
• Geburtsurkunden
Generalvollmacht
• Gerichtsbeschlüsse
• Gerichtsentscheidungen
• Gerichtsurteile
• Geschäftsberichte
• Gesetzestexte
• Haftbefehle
• Handelsregisterauszüge
• Heiratsurkunden
• Medizinische Gutachten
• Meldebescheinigungen
• Notarielle Dokumente
• Öffentlich-rechtliche Verträge
• Reisepässe
• Scheidungspapiere
• Spezialvollmacht
• Standesamtliche Dokumente
• Sterbeurkunden
• Strafbefehle
• Testamente
• Urkunden aller Art
• Verordnungen
• Verträge und Handelsdokumente
• Verwaltungsbescheide
Zulassungsbescheinigungen

Im Beglaubigungsvorgang wird auch die Vorlagenart (Original, amtlich beglaubigte Abschrift, einfache Kopie, Scan, etc.) angegeben. Sollte die Übereinstimmung der Übersetzung mit dem Original in der Beglaubigung vermerkt werden, dann ist die Vorlage des Originaldokuments notwendig. Handelt es sich lediglich um eine Kopie des Originaldokuments, dann muss diese vollständig und gut lesbar sein.

Juristische Übersetzungen für die Abwicklung Ihrer Geschäftsaktivitäten im MENA-Raum: Arabisch - Deutsch - Französisch

Die beglaubigte Übersetzung Ihrer Geschäftsunterlagen und amtlichen Urkunden in und aus den Sprachen Arabisch - Deutsch - Französisch durch einen in Deutschland ermächtigten Übersetzer ermöglicht es Ihnen, Ihre administrativen Belange bei den zuständigen Behörden sicher und einwandfrei zu erledigen. Wenn Sie in der Region Köln/Bonn ansässig sind, können Sie gern einen Termin vereinbaren und uns direkt in unserem Büro in Köln besuchen. Gern können Sie uns auch telefonisch oder per E-Mail erreichen, um uns Ihr Anliegen mitzuteilen.