الترجمة المصدقة: عربي < > ألماني
تكتسي الترجمة المصدقة دوراً محورياً في المجال الرسمي والإداري.
لا يجوز التصديق على الترجمة إلا للمترجم المفوض لهذا الغرض من قبل المحاكم اﻷلمانية المختصة.
يؤكد المترجم المفوض تطابق الترجمة في مضمونها مع مضمون النص اﻷصلي من خلال ختمه وتوقيعه وصيغة المصادقة الرسمية.
تقبل الترجمة المصدقة من طرف كافة الولايات الاتحادية.
تنبني صلاحية الترجمة المصدقة للاستخدام في كافة الولايات الاتحادية على التعديل الذي تم إدخاله بتاريخ 30/10/2008 على المادة 142 الفقرة 3 من قانون المرافعات المدنية (اﻷمر بتقديم المستندات).
ترجمتكم المصدقة في 3 خطوات سهلة
أرسلوا وثائقكم بالبريد الإلكتروني.
يمكنكم إرسال المستندات بصيغة PDF أو JPG.
سوف نرد على طلبكم في غضون 24 ساعة.
يتم الشروع بالترجمة بعد الحصول على موافقتكم.
ترسل الترجمة المصدقة بالبريد المضمون.
هل لديكم أسئلة بشأن الموضوع؟ اتصلوا بنا.
ترجمة المستندات الرسمية: عربي < > ألماني
تقدم ”غلوبال تك“ خدمات الترجمة المصدقة للغتين عربي - ألماني.
تشمل ترجمة المستندات الرسمية والنصوص القانونية ما يلي:
- شهادات إنهاء الدراسة
- الشروط التجارية العامة
- دعوات المناقصة
- المستندات الإثباتية
- شهادات التجنس
- الدفاتر العائلية
- شهادات مصلحة الضرائب
- رخص السياقة
- شهادات حسن السيرة والسلوك
- عقود الازدياد
- القرارات القضائية
- الأحكام القضائية
- التقارير التجارية
- النصوص القضائية
- أوامر الاعتقال
- النسخ الموجزة من السجل التجاري
- عقود الزواج
- تقارير الخبرة الطبية
- شهادات السكنى
- المستندات الموثقة
- العقود العمومية
- جوازات السفر
- وثائق الطلاق
- المستندات الصادرة عن دوائر الأحوال المدنية
- شهادات الوفاة
- اﻷوامر الجزائية
- الوصايا
- المراسيم والتوجيهات
- العقود والمستندات التجارية
خلال عملية المصادقة على الترجمة، يتم أيضاً ذكر نوع الوثيقة المترجمة (وثيقة أصلية، نسخة عادية، نسخة ممسوحة ضوئياً... إلخ).
في حالة وجوب الإشارة إلى تطابق النص المترجم مع مضمون الوثيقة اﻷصلية، فإن الإدلاء بالوثيقة اﻷصلية يعد أمراً ضرورياً لا حياد عنه.
إذا كان من الممكن استخدام نسخة من الوثيقة اﻷصلية فقط، فإن النسخة يجب أن تكون كاملة وقابلة للقراءة بشكل جيد.
يمكنكم أيضاً الاطلاع على الفقرة الخاصة بالتصديقات المنجزة من قبل الدوائر الرسمية لمعرفة المزيد عن الموضوع.
الترجمة القانونية، مفتاحكم اﻷساسي لمزاولة أنشطتكم التجارية في الدول الناطقة باﻷلمانية: عربي < > ألماني
يتكلف مكتبنا بإنجاز الترجمة المصدقة لوثائقكم التجارية ومستنداتكم الرسمية.
تسمح لكم الترجمة المنجزة من طرف مترجم معتمد من قبل المحاكم اﻷلمانية بقضاء شؤونكم الإدارية لدى الدوائر المختصة بشكل آمن.
في حالة إقامتكم بمنطقة كولونيا/بون، يمكنكم الاتصال بنا وحجز موعد لزيارة المكتب بشكل شخصي.
بإمكانكم أيضاً الاتصال بنا هاتفياً أو عبر البريد الإلكتروني لإبلاغنا باحتياجاتكم.